ОРДЛО вместо «ЛДНР»: СНБО составил словарь терминов для СМИ

Украинцев призвали не использовать навязанные Россией термины

Совет национальной безопасности и обороны Украины опубликовал сборник терминов и понятий, которые рекомендуется использовать при обсуждении оккупированных украинских территорий и темы российской агрессии в целом. Как уточнили в СНБО, рекомендации касаются органов власти, СМИ и общественных организаций.

Читайте также: Арестович предложил переименовать украинский язык

В СНБО отметили, что Россия пытается внедрять в украинское и мировое информационное пространство термины и словосочетания, с помощью которых предпринимается попытка легитимизировать псевдогосударственные образования на Востоке Украины, а также оккупацию Крыма.

Вместо использования терминов, навязываемых Россией, СНБО предлагает использовать словосочетания, рекомендованные украинским государством. В частности, термин «аннексированные территории» предлагается заменить словосочетанием «временно оккупированные территории», вместо «ДНР/ЛНР» – ОРДЛО. Вместо названий государственных образований и учреждений на оккупированных территориях СНБО рекомендует использовать термин «оккупационная администрация».

Читайте также: В РФ запретили называть шампанское шампанским

Также в перечне рекомендуемых терминов есть и такие, которые прямо не связаны с российско-украинским конфликтом. Например, СНБО рекомендует использовать термины «государства Балтии» и «Беларусь» вместо «Прибалтика» и «Белоруссия».


Напомним, ранее Арестович предложил переименовать Украину. Перехват наследства Киевской Руси, которое присваивает Россия, намного важнее танков, убежден спикер Украины в ТКГ.

Подпишись на наш Telegram-канал, если хочешь первым узнавать главные новости.